SP








INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA CORREA AUTOMÁTICA PARA PERROS DIVO®

¡Enhorabuena! DIVO® es un producto que te permitirá disfrutar de las características de todos los productos Primenove: calidad, seguridad y un diseño exclusivo.

 

  • Descripción general de la correa automática
  • Características técnicas
  • Advertencias e información de seguridad
  • Antes de usar
  • Durante el uso
  • Modo de empleo - Uso correcto
  • Mantenimiento
  • Atención
  • Eliminación
  • Garantía



  • Figura 1

    Figura 2

     


    Figura 3

    Figura 4

     




    Descripción general de la correa automática (Fig.1 ,2 y 3).
    DIVO® tiene 3 funciones únicas:

    1. SISTEMA DE PALANCA DE BLOQUEO: : para bloquear la distancia entre tu perro y tú solo tienes que apretar el puño. Con DIVO® no es necesario utilizar el pulgar.
    2. MANOS LIBRES: DIVO® te permite tener las manos libres. Su original forma redonda es perfecta para meter la mano y el antebrazo por el hueco
    3. APERTURA DEL ASA: el asa puede abrirse (Fig.3)  y permite unir la correa automática DIVO® a cualquier soporte .fijo sin tener que hacer nudos en el cable. DIVO® está formado por dos elementos principales: un asa ① de forma tubular redonda que se puede abrir y una carcasa portarrollo ②. DIVO® puede adoptar dos configuraciones: REPOSO (Fig.1)  y OPERATIVA (Fig.2). . La configuración OPERATIVA es la que se usa para pasear al perro con la correa automática. El asa puede abrirse (Fig.3)  a través de la junta de cola de milano ⑧ (Fig.4).




    Características técnicas:
    Longitud del cable: 3,5 mt (137,795 in.)
    Tamaño/peso del perro: hasta un máximo de 50 kg. (110,231 lb)
    Materiales: asa y carcasa de material termoplástico antichoque de alta resistencia. Empuñadura de material suave al tacto. Cable de poliéster de alta resistencia. Leer con atención las instrucciones de uso correcto, la información de seguridad y las advertencias. Leer con atención las instrucciones de uso correcto, la información de seguridad y las advertencias. Este símbolo indica advertencias que se deberán respetar con especial atención.

    Este símbolo  indica advertencias que se deberán respetar con especial atención.



    Advertencias e información de seguridad: 

    1. En función del tamaño y de la raza del perro, se desaconseja el uso de la correa automática retráctil a menores de 14 años.
    2. Se recomienda que usen la correa automática DIVO® las personas que estén familiarizadas con el comportamiento de los perros
    3. No tocar el cable (cuerda o tira) cuando el perro esté sujeto a ella: riesgo de lesión.
    4. No enrollar el cable alrededor de ninguna parte del cuerpo: si el animal tira existe riesgo de lesión
    5.En proximidad de otros animales o personas, acortar la correa automática de modo que el perro quede cerca y activar el sistema de freno.
    6. No abrir NUNCA la carcasa portarrollo: contiene un muelle tensado – riesgo de lesión.
    7. El mecanismo interno puede dañarse si la correa automática cae al suelo, afectando a su funcionamiento. Comprobarsu funcionamiento siempre que esto ocurra.

    8. Nunca deje al perro sin vigilancia con la correa atada a un soporte. Con la correa atada a un soporte, deje al perro menos de un metro de longitud de cinta.




    Antes de usar:

    1. Leer atentamente el manual de uso, la información de seguridad y las advertencias.
    2. Asegurarse de que el perro esté correctamente sujeto a la correa automática y comprobar el desgaste del cable, del gancho y del collar/arnés. El cable siempre debe responder a la acción del enrollador. Si el collar o el arnés del perro se desgarran o el gancho en el extremo del cable no está cerrado correctamente, el extremo del collar podría soltarse y su retracción fuera de control podría causar lesiones a los ojos, los dientes o la cara. Si así ocurriera, dejar caer el collar al suelo inmediatamente.
    3. Comprobar que el asa esté correctamente cerrada (ver el punto 7 del modo de empleo).
    4. Asegurarse de que el peso del perro no sea superior al peso permitido que se indica en el embalaje.




    Durante el uso: 

    1. NO utilizar la correa automática DIVO® con el asa abierta (Fig.3): peligro de que se rompa por uso inadecuado, con consecuencias de daños para el perro, las personas y las cosas.
    2. la carcasa portarrollo ② tiene un ángulo de giro de 360° alrededor del perno de rotación. Si el perro cambia de dirección repentinamente hacia atrás, la carcasa podría volver a la posición de REPOSO, con riesgo de aplastar los dedos. En esas circunstancias, seguir con el brazo y la muñeca el movimiento del perro a fin de evitar que la carcasa pase a la configuración de REPOSO.
    3. Mantenere il guinzaglio corto (verificare i limiti di lunghezza imposti dalla legge di ciascun paese) e sotto controllo in luoghi affollati o con scarsa visibilità, in prossimità di strade trafficate, aree con presenza di bambini, piste ciclabili o per lo jogging: pericolo per l'incolumità del cane, delle persone e per danni alle cose.
    4. Empuñar correctamente la correa automática DIVO® para poder activar rápidamente el sistema de frenado.
    5. Non lasciare il cane incustodito con il guinzaglio vincolato ad un sostegno. Tale comportamento può provocare pericolo per l'incolumità del cane, dei passanti e danni al guinzaglio stesso.
    6. No dejar al perro sin vigilancia con la correa automática unida a un soporte. Dicho comportamiento puede poner en peligro la integridad del perro y los transeúntes, y puede dañar la correa automática.



    Modo de empleo - Uso correcto:
    1. Primer uso: La correa automática DIVO® en su embalaje de venta viene en configuración de REPOSO. Para utilizarla, después de sacarla del embalaje y después de haber leído este manual de instrucciones, girar 180° la carcasa portarrollo 2 llevándola a la configuración OPERATIVA (Fig.2). Antes de utilizar la correa automática, emplear un tiempo en familiarizarse con su innovador sistema de control de la longitud del cable (sistema de frenado y palanca del enrollador). Para ello, sugerimos empuñar la correa automática y presionar varias veces la palanca ⑤con la palma de la mano, mientras con la otra se alarga el cable ⑥. Al presionar la palanca, se oirá un clic que señala que el mecanismo de bloqueo del cable se ha activado. En esta configuración (dejando de hacer presión en la palanca) se notará que el cable no puede alargarse, pero sí enrollarse de nuevo. Al presionar por segunda vez (se oirá de nuevo el clic), la palanca desbloquea el mecanismo y deja libre el cable para alargarse y acortarse. Si se mantiene presionada la palanca, el cable no podrá ni alargarse ni acortarse y mantendrá fija la longitud desarrollada.
    2.con la correa automática en posición OPERATIVA: acortar al mínimo la longitud del cable y, mientras la mano que empuña el asa mantiene presionada la palanca ⑤ para mantener frenado el cable, con la otra hay que enganchar el mosquetón ⑦en el collar o el arnés del perro. Una vez hecho esto, ya se puede disfrutar de un paseo con el amigo más fiel.
    3. Durante el paseo: sujetar correctamente la correa automática por la empuñadura ③ sin ejercer presión alguna en la palanca. La correa regula automáticamente la longitud del cable adaptándose a los desplazamientos del perro. En algunas circunstancias, se puede acoplar el sistema de frenado del cable y aprovechar la posibilidad de tener las manos libres introduciendo el antebrazo en el hueco del asa
    4. Para detener el alargamiento del cable: cerrar la mano sobre la empuñadura y ejercer presión sobre la palanca ⑤que acciona el sistema de frenado (bloqueo) del enrollador. Se oirá un clic que indica que se ha acoplado el sistema de bloqueo. Con el rollo bloqueado, al acercarnos al perro el rollo se rebobina automáticamente, pero no permite que se alargue mientras la palanca permanezca bloqueada (en posición baja).
    5. Para soltar el cable: solo hay que cerrar de nuevo la mano sobre la palanca; se escuchará un nuevo clic y el cable podrá volver a alargarse y acortarse libremente.
    6. Para acortar la longitud del cable: con la palanca desbloqueada o bloqueada (siempre que no se aplique una presión constante) es suficiente con mover el brazo en la dirección del perro.
    7. Apertura/cierre del asa: (Fig.3) y (Fig.4) el asa de la correa automática DIVO® puede abrirse para que el propietario del perro pueda atar al perro a un soporte en determinadas circunstancias, siempre de breve duración y siempre bajo su constante vigilancia y en su presencia. Antes de abrir el asa, asegurarse de haber puesto en posición de frenado el mecanismo de alargamiento del cable (palanca presionada hacia abajo). Después, mover hacia abajo la tecla deslizante ④ y empujando en direcciones opuestas las partes superior e inferior del asa, abrirla. El cierre del asa, cuando los dos extremos están perfectamente encajados el uno en el otro, se garantiza con el sistema de seguridad accionado mediante la tecla deslizante ④, que impide la apertura accidental. Para asegurarse de que el asa no se abra accidentalmente, comprobar que la tecla 4 quede en la posición más alta (cerca de la junta de apertura de cola de milano) y probar a mover la dos partes del asa en direcciones opuestas
    8. para ajustar la cinta a una distancia preestablecida: Para fijar y mantener una longitud preestablecida de la correa, o bien para dejar a nuestro perro libre en un determinado espacio, se debe realizar lo siguiente:

      8a. Para ajustar la cinta a una distancia preestablecida:
        • Extender la cinta a la longitud deseada,
        • Presionar la palanca (L) (Fig.4) para que de esta manera se active el           bloqueo y no permita posteriores desplazamientos en la cinta,  Ajustar el     botón T hacia adelante en la posición A-(Fig.4),
        • Con la palanca en posición de bloqueo y el botón T en la posición A, la cinta se mantendrá en la longitud preestablecida.

      8b. Para desbloquear el desplazamiento de la cinta: 

        • Ajustar el botón T hacia atrás en la posición B- (Fig.4)

        • Presionar la palanca (L). De esta manera la cinta se liberará y de nuevo se podrá alargar o rebobinar.

    NOTA: ¿Qué ocurre si se olvida ajustar el botón T en la posición B? Cuando se presiona la palanca (L) se acciona el desbloqueo del rodillo, entonces el botón T es empujado del mismo en la posición B desactivando su función automáticamente y así permitiéndole a la correa su normal funcionamiento.



    Mantenimiento
      mantener siempre limpias las zonas del producto con partes en movimiento: la palanca de accionamiento del sistema de frenado, la boca por donde sale el cable de la carcasa portarrollo, la tecla deslizante, y el cable mismo (tira o cordón). En caso de lluvia, después de su uso, secarlo con un paño seco o dejarlo secar al aire. Para la limpieza, utilizar un paño humedecido con agua o con sustancias adecuadas para la limpieza de los materiales con los que está fabricado el producto




    Atención: 
    1. No limpiar con sustancias corrosivas.
    2. No exponer la correa automática a fuentes directas de calor.
    3. No utilizar la correa automática DIVO® a temperaturas superiores a 55° C o inferiores a -5° C.
    4. La exposición prolongada a los rayos de sol o temperaturas superiores a las permitidas puede causar deformaciones de la correa automática DIVO® capaces de perjudicar su funcionamiento



    Eliminación 

    Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas locales vigentes, este producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos. El usuario es responsable de eliminar este producto, una vez terminada su vida útil, llevándolo a un punto de recogida adecuado. La recogida selectiva y el reciclaje de este producto ayudan a preservar los recursos naturales y garantiza que se reciclen de manera que se protejan la salud de las personas y el medio ambiente.



    Garantía
    El producto está cubierto por los derechos de garantía válidos en el país en que se pone en venta. NO ABRIR EN NINGÚN CASO LA ESTRUCTURA DE LA CORREA AUTOMÁTICA, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA La garantía entra en vigor a partir de la fecha de venta indicada en el comprobante de compra: tique o recibo (conservar el comprobante de compra). En período de validez de la garantía, y siempre que se den las circunstancias, Primenove asegura la reparación gratuita o la sustitución de la correa automática DIVO® con un producto igual o mejor de la gama (conforme a su criterio incuestionable en caso de que no estuviera disponible el modelo devuelto). Dirigirse al vendedor, proporcionar los datos personales y entregar el producto defectuoso con el comprobante de compra o enviar el producto defectuoso junto con el comprobante de compra y franqueo suficiente a la siguiente dirección: Primenove srl - via Acquacorrente,6 - 65123 Pescara (Italy).
    La correa automática DIVO® está protegida con patente internacional. Para más información sobre la correa automática DIVO®, visite la página web: www.primenove.co o escriba al servicio de atención al cliente:
    Contattaci