FR








INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'ENTRETIEN ET MISES EN GARDE SUR LA SÉCURITÉ DE LA LAISSE DIVO®

Félicitations! En choisissant DIVO®, vous vous êtes concentré sur les facteurs caractéristiques de tous les produits Primenove: qualité, sécurité et exclusivité du design

 

  • Description générale de la laisse
  • Caractéristiques techniques
  • Avertissements et informations de sécurité
  • Avant chaque utilisation
  • Pendant l'utilisation
  • Mode d’emploi - Utilisation appropriée
  • Entretien
  • Avertissement
  • Recyclage
  • Garantie



  • Figura 1                                           Figura 2 


    Figura 3                                  Figura 4 




    Description générale de la laisse (Fig.1, 2 et 3):
    DIVO® a 3 fonctions uniques:

    1. SYSTÈME DE BLOCAGE « à LEVIER »: pour bloquer la distance entre vous et votre chien, serrersimplement le poing. Avec DIVO®, il n'est plus nécessaire d'utiliser le pouce.
    2. MAINS LIBRES: DIVO® vous permet d'avoir vos mains libres. Sa forme ronde originale est parfaite pour insérer la main et l'avant-bras dans le trou.
    3. OUVERTURE DU MANCHE: le manche d'ouverture  (Fig.3) permet d'attacher la laisse DIVO® à n'importe quel support fixe sans avoir à faire de nœuds sur le câble. DIVO® se compose de deux éléments principaux: un manche ① avec une forme tubulaire ronde ouvrante et une enveloppe porte-rouleau ②. DIVO® peut prendre deux configurations: REPOS (Fig.1)  et TRAVAIL  (Fig.2).  La configuration TRAVAIL est celle avec laquelle le chien est amené en laisse. Le manche peut être ouvert  (Fig.3)  selon la section à la forme caractéristique « en queue d'aronde » ⑧  (Fig.4).




    Caractéristiques techniques:

    Longueur de câble:3,5 mètres (137,795 in).

    Taille / poids du chien: jusqu'à 50 kg. (110,231 lb).

    Matériaux: manche et enveloppe en matériau thermoplastique à haute résistance et antichoc. Poignée soft-touch. Câble polyester haute résistance. Lisez attentivement pour une utilisation correcte les instructions, les informations de sécurité et les avertissements.

    Ce symbole   indique que vous devrez observer scrupuleusement les avertissements que nous vous indiquerons.




    Avertissements et informations de sécurité: 
    1. En fonction de la taille et de la race du chien, l’utilisation d’une laisse rétractable par les enfants de moins de 14 ans n’est pas recommandée.
    2. La laisse DIVO® devrait être utilisée par des personnes familières avec le comportement des chiens. .
    3. Ne pas toucher le cordon (corde ou fil) lorsque la laisse est attachée au chien: danger de blessure.
    4. Ne pas enrouler le câble autour de certaines parties du corps: il y a un risque de blessure sous la traction de l'animal.
    5. Amener le chien près de soi et engager le système de freinage, à proximité d'autres animaux ou des personnes.
    6. N’ouvrez JAMAIS l’enveloppe porte-rouleau: elle contient du ressort sous tension - risque de blessure.
    7. a chute au sol de la laisse peut endommager son mécanisme interne et compromettre son fonctionnement. Vérifier son fonctionnement après chaque événement.



    avant chaque utilisation: 
    1. Lire attentivement le manuel d'utilisation, les informations de sécurité et les avertissements.
    2. S'assurer toujours d’avoir correctement attaché la laisse au chien et d’avoir vérifié l'usure du câble, du crochet et du collier/harnais. Le câble est toujours soumis à l'action du rappel du rouleau. Si le collier ou le harnais du chien sont déchirés ou que le crochet au bout du cordon n'est pas correctement fermé, l'extrémité de la laisse peut se détacher et un retour incontrôlé peut causer des blessures aux yeux, aux dents ou au visage. Dans ce cas, laisser tomber la laisse immédiatement
    3. Vérifier la fermeture correcte du manche (voir le point 7 du mode d'emploi).
    4. S 'assurer que le poids du chien ne dépasse pas le poids autorisé indiqué sur l’emballage.



    pendant l'utilisation: 
    1. NE PAS utiliser la laisse DIVO® avec le manche ouvert  (Fig.3):  danger de dysfonctionnement et rupture de la laisse avec des conséquences néfastes pour le chien, les personnes et les choses.

    2. L’enveloppe porte-rouleau ②, est libre de tourner à 360° autour de l'axe de rotation. Des changements brusques dans la direction arrière du chien pourraient amener l’enveloppe dans la position REPOS avec le risque d'écraser les doigts. Dans ce cas, soutenir le mouvement du chien avec le bras et le poignet afin d'empêcher l’enveloppe de se déplacer dans la configuration REPOS.

    3. Garder la laisse courte e (vérifier les limites de longueur imposées par la loi de chaque pays) et sous contrôle dans les endroits surpeuplés ou avec une mauvaise visibilité, à proximité de routes très fréquentées, de zones avec enfants, de pistes cyclables ou de jogging: danger pour la sécurité du chien, des personnes et de dommages aux choses.

    4. Saisir correctement la laisse DIVO®pour que le système de freinage puisse être activé rapidement.

    5. ne pas laisser le chien sans surveillance avec la laisse attachée à un support. Ce comportement peut mettre en danger la sécurité du chien, des passants et endommager la laisse elle-même

    6. Ne pas utiliser la laisse DIVO® lorsqu’on fait du vélo, des patins, des planches à roulettes, etc., et lorsqu’on marche sur des surfaces glacées ou glissantes.



    Mode d’emploi - Utilisation appropriée:
    1. Première utilisation: La laisse DIVO® dans son emballage de vente est dans la configuration de REPOS. Pour son utilisation, après l'avoir extraite de l'emballage et après avoir lu ce manuel d'instructions, faire pivoter de 180° l’enveloppe du porte-rouleau 2 dans la configuration de TRAVAIL
    (Fig.2).  Avant d'utiliser la laisse, se familiariser avec son système de contrôle de longueur de câble innovant (système de freinage à levier du rouleau qui enroule le câble). Pour ce faire, nous vous suggérons de tenir la laisse et d'appuyer plusieurs fois sur le levier ⑤ avec la paume de la main tout en étirant le câble ⑥. Vous remarquerez qu'à une première pression sur le levier, un « clic » indique que le mécanisme de verrouillage du câble aété mis en fonction. Dans cette configuration (en relâchant la pression sur le levier), vous remarquerez que le câble ne peut pas s’allonger pendant le rembobinage du rouleau. Avec une seconde pression (vous entendrez encore un « clic »), le levier déverrouille le mécanisme en laissant le câble libre de s'allonger et de se raccourcir. Si vous maintenez le levier enfoncé avec votre poing, le câble ne pourra ni s'allonger ni se raccourcir, restant fixe dans la longueur de la position.
    2. Pour mettre le chien en laisse: avec la laisse en position de TRAVAIL, raccourcir à une longueur minimale du câble et, tout à la main avec laquelle vous saisissez le manche de la laisse, garder le levier ⑤ écrasé. Pour garder le câble freiné, avec l'autre main accrochez le mousqueton ⑦ au collier ou au harnais du chien. Fini? Maintenant, vous pouvez profiter de votre promenade avec votre fidèle ami!
    3. Pendant la promenade: tenez toujours la laisse sur la poignée ③, sans exercer de pression sur le levier. La laisse ajuste automatiquement la longueur du câble, en s'adaptant aux mouvements du chien. Dans certains cas, engagez le système de freinage du câble et profitez de la possibilité d’avoir les mains libres en insérant l’avantbras dans le trou du manche. 
    4. Pour arrêter l'allongement du câble: serrer le poing sur la poignée pour exercer une pression sur le levier ⑤qui contrôle le système de freinage (bloc) de l'enrouleur de câble. Vous entendrez un « clic » indiquant que le système de verrouillage est engagé. Le rouleau étant verrouillé, si vous vous approchez du chien, le rouleau se rembobine automatiquement mais ilne sepermet pas de s'allonger tant que le levier est verrouillé (en position abaissée). 
    5. Pour libérer le câble: resserrersimplement le poing sur le levier, et vous entendrez un nouveau « clic » pour que le câble soit libre de raccourcir ou de rallonger, 
    6. Pour raccourcir la longueur du câble: soit avec le levier desserré, soit verrouillé (à condition qu'il ne soit pas sous pression constante), il suffit de déplacer le bras en direction du chien.
    7. Ouverture/fermeture du manche: (Fig.3) et (Fig.4)   le manche de la laisse DIVO® peut être ouvert pour permettre au propriétaire du chien d'être en mesure de contraindre le chien à un support dans des circonstances particulières de courte durée et en sa présence constante et vigilante. Avant d'ouvrir le manche, assurez-vous que le mécanisme d'élongation du câble soit en position de freinage (levier enfoncé vers le bas). Puis, déplacez le bouton coulissant ④ vers le bas et en poussant en opposition les deux parties supérieure et inférieure du manche, procéder à son ouverture. La fermeture du manche, lorsque les deux extrémités sont parfaitement insérées l'une dans l'autre, est garantie par le système de sécurité contrôlé par la touche coulissante ④ qui garantit contre l'ouverture accidentelle. Pour vous assurer contre l'ouverture accidentelle du manche, assurez-vous que la touche 4 soit complètement enfoncée en haut (près de la section d'ouverture en « queue d'aronde ») et essayez de déplacer les deux parties du manche en opposition
    8. Comment bloquer la sangle à une certaine longueur: Pour fixer et garder la sangle de la laisse à une certaine longueur, soit laisser un certain espace de liberté à notre chien, exécuter sur la laisse les manœuvres suivantes :
       8a. Bloquer la sangle à une distance prédeterminée :
         • Faire glisser la sangle jusqu’à la longueur désirée,
         • Appuyer sur le bouton (5)  (Fig.4)  afin d’enclencher le blocage et d’empêcher toute extension supplémentaire de la corde,
         • Insérer la touche T en position A- (Fig.4)  
         •Avec le bouton bloqué et la touche T sur A, la sangle restera à la longueur désirée.
      8b. Comment débloquer le déroulement de la sangle:
         • Ramener la touche T en position B- (Fig.4)
         • Appuyer sur le bouton (5). La corde peut désormais passer en mode enroulement/déroulement à votre convenance.
    REMARQUE:  que se passe-t-il si on oublie de ramener la touche T en position B? Quand en actionnant le bouton (5) le déblocage de la corde se déclenche, la touche T subit une pression de la part de la sangle lors du réenroulement et passe en position B en désactivant automatiquement sa fonction, ce qui permet à la laisse de repasser en mode classique.



    Entretien:
      Maintenez le produit toujours propre dans les zones où le produit comporte des pièces mobiles: levier d'activation du système de freinage, embouchure de sortie du câble de l’enveloppe porte-rouleau, bouton coulissant et câble (fil ou cordon). En cas de pluie, rangez le câble avec un chiffon sec ou laissez-le sécher à l'air libre. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon imbibé d’eau ou de substances susceptibles d’être en contact avec les matériaux de la laisse.




    Avertissement: 
    1. Ne pas utiliser de substances corrosives pour le nettoyage.
    2. Ne pas rapprocher la laisse des sources directes de chaleur.
    3. Ne pas utiliser la laisse DIVO® à des températures supérieures à 55 ° C ou inférieures à -5°C.
    4. Une exposition prolongée au soleil ou des températures supérieures à celles autorisées peuvent entraîner une déformation de la laisse DIVO® susceptible de compromettre son fonctionnement.



    Recyclage :  

    Ce symbole indique que, conformément aux réglementations locales en vigueur, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il incombe à l'utilisateur d'éliminer ce produit, à la fin de sa vie utile, dans un point de collecte approprié. La collecte et le recyclage de ce produit séparément contribuent à préserver les ressources naturelles et garantissent leur recyclage afin de protéger la santé des personnes et l'environnement.




    Garantie :

        Le produit est protégé par des droits de garantie légaux dans le pays où le produit est vendu.
    N'OUVRIR EN AUCUN CAS LA STRUCTURE DE LA LAISSE (SANCTION DE LA GARANTIE).
        La garantie court à partir de la date de vente sur le justificatif d'achat: reçu (conservez la preuve d'achat). Pendant la période de garantie et lorsque les conditions s'appliquent, Primenove garantit la réparation gratuite ou le remplacement de la laisse DIVO® avec le même ou meilleur produit de la gamme (à sa seule discrétion si le modèle retourné n'est pas disponible). Contacter, en fournissant ses données, le revendeur et livrer le produit défectueux avec preuve d'achat ou envoyer le produit défectueux avec preuve d'achat et suffisamment affranchi à: Primenove srl - via Acquacorrente,6 - 65123 Pescara (Italy).

    La laisse DIVO® est protégée par un brevet international.
        Pour plus d'informations sur la laisse DIVO®, rendez-vous sur:
    www.primenove.com
        ou auprès du service consommateurs:
    Contattaci